Importované překlady u produktů poznáte podle ikonky IMPORT - Přeložená část textu je importovaná z Vašeho zdroje (v daném jazyce).
Import vlastních překladů doporučujeme provádět jen jednorázově před překladem v LOCO. Při nedodržení postupu může dojít k přepisování rozpracovaných překladů.
Štítek IMPORT se k produktů přidá pouze v momentě, kdy se překládaný text liší oproti zdrojovému textu produktu.
Při vytvoření exportního připojen formou instalace Doplňku nebo Pluginu se ve výchozím stavu naimportují vlastní překlady.
Do LOCO lze importovat Vaše přeložené produkty → Pomocí XML feedu.
Pomocí LOCO API dokážete naimportovat vaše vlastní překlady k produktům.
Pro každý jazyk, v kterém chcete naimportovat vlastní překlad vytvořte importní připojení.
Pokud jste do systému LOCO nahráli vlastní nebo importované překlady, které chcete upravit nebo nahradit překlady vytvořenými přímo v LOCO, postupujte podle následujících kroků: