Home | Connection types | Orientation in LOCO | Connecting Data | Working with translations | Exporting | AI and Automation | CZ
LOCO recognizes changes to texts and parameters of imported products.
LOCO detects changes in the texts and parameters of imported products.
If you make changes to products in the source e-shop and these changes are imported into LOCO, the system allows you to update the translation of these products.
During product import, the system checks whether the product exists in the database. If it doesn’t exist, it gets created. During an update, it checks whether the source text differs from what we have in the database. This is checked for each text individually, such as the product title, product description, category name, etc. If a difference is detected, the product is marked with a change.
If a change is detected, the "Update translation" action can be triggered either manually or via automatic rules. LOCO sends the changed texts to the Translator (an internal LOCO system), which usually breaks them down into individual phrases based on the settings. These phrases are searched for in the Translation Memory, and those that do not exist in the Translation Memory (i.e. the changed ones) are sent for translation to Google/DeepL, stored in the Translation Memory, reassembled, and sent back to LOCO.
This process ensures that only phrases/texts that have changed are translated.
Translation updates occur at the same translation level (AUTO / PRO) that the product was originally translated with.
The price for updating translations is charged according to the per-word pricing.
The price is determined based on the number of changed words detected during the update of products from the import source.
If you want to update the translation for products that have their own imported translation, you must first remove the imported translation.
After removing the imported translation, the originally imported translated texts of the product will be permanently deleted.